Степан РОМАНЮК,
1944 р.н., с. Копилів
Грубешівського повіту
ДОЛЯ МОЄЇ РОДИНИ – ДОЛЯ УКРАЇНИ
Доля трьох поколінь роду Романюків віддзеркалює трагічну історію етнічних українців, роз'єднаних та гноблених царським самодержавством, польською шляхтою та комуністичною владою у XX столітті.
Впродовж багатьох віків мої предки проживали у мальовничому українському селі Копилів на Холміцині – предковічній українській землі. Цю територію, розташовану між Західним Бугом і Вепром, ще у першому тисячолітті до Різдва Христового заселяли літописні праукраїнські племена дулібів і бужан. В середні віки Холмщина входила до складу Київської держави та Галицько-Волинського князівства. Цей період сприяв активному розвитку цих земель і духовному становленню українського народу. Потім тривалий час Холмська земля перебувала у складі Польщі та Царства Польського, яке належало до сфери правління Російської імперії. У ці віки насильницька полонізація була замінена суцільною русифікацією всього життя українців.
У Першу світову війну на Холміцині відбувались активні бойові дії між австро-угорськими та російськими військами. Відступаючи влітку 1915 року, російська армія провела насильницьку евакуацію в глиб Росії понад 120 тисяч автохтонного українського населення, водночас спаливши велику кількість українських сіл та пам'яток культури.
Мій дід Іван і бабуся Ганна були евакуйовані в Катеринославську губернію. У біженстві народився мій батько Василь, єдиний продовжувач роду. Маючи на руках малу дитину, чого тільки вони не пережили: Першу світову і громадянську війни, голод і холод, тиф і холеру, революційні події в Росії, розруху й анархію, оскільки весь цей період Катеринославська губернія перебувала під контролем анархістської армії Нестора Махна.
І тільки коли, згідно з Брестським миром 1918 року, етнічні українські землі у межах колишньої Холмської губернії були визнані складовою частиною Української Народної Республіки, дід із бабцею разом, як і більшість евакуйованого українського населення, змогли, після чотирьох років тяжких поневірянь, повернутись у рідне село. На своєму обійсті застали згарище й зарослу чагарниками землю. Довелося на пустирищі піднімати господарство. Значна частина "біженців" у село не повернулась, загинувши в Росії від голоду й епідемії тифу.
З 1919-го по 1939 роки Холмщина перебувала у складі Польщі. Ризький договір 1921 року узаконив польську окупацію Холмських земель. Користуючись цим, польська влада запровадила суворий окупаційний режим, переслідувала українців – навчання в школі велось лише польською мовою, масово закривались та руйнувалися церкви.
Загальне ополячення українців стало державною політикою передвоєнної Польщі, і на всіх рівнях влади здійснювалось шляхом постійної дискримінації українців і різних утисків православної церкви як опори українства.
Окатоличити, ополячити або знищити українців – така була людиноненависницька політика тогочасної польської влади. Тільки впродовж 1938 року польські шовіністи, так звані "крокуси", зруйнували на Холміцині 162 церкви, з-поміж них і церкву в селі Копилів, що була унікальною пам'яткою давньої архітектури.
Мій батько до війни служив в польській армії в Любліні, мати змогла закінчити тільки чотири класи польської школи. Прийми польську віру – і станеш учителем – умовляли мого дядька Миколу. Він не захотів. Згодом, обманутий радянською пропагандою, перед війною, поїхав здобувати освіту на Донбасі, де дев'ятнадцятирічним юнаком був мобілізований на фронт і пропав безвісти в 1943 році.
Окупація Польщі Німеччиною створила нову політичну ситуацію. На Холмщині почало активно діяти польське збройне підпілля, пізніше націоналістичні формування Армії Крайової, які чинили терористичні акції проти жителів українських сіл, інтелігенції та православних священиків.
Польськими бандитами було закатовано та розстріляно десятки тисяч українців. За один тільки рік – від весни 1943-го до червня 1944 року в нашому Грубешівському повіті було спалено 52 села й замордовано близько чотирьох тисяч селян.
Населення села Копилів, за незначним винятком, було українським. Воно зберегло високу національну свідомість і відданість православній вірі. Поляків у селі мешкало п'ять сімей. (Жили українці з ними спочатку добре. Кумували. А як заворушилось перед війною, то вже вони стали нападати, кум кума зненавидів. За доносом поляків німці в 1942 році спалили четверту частину села, в панському саду застрелили Івана Мазурика, забрали до Люблінської в'язниці десятеро селян. Повернувся з в'язниці тільки Миколай Грицюк, батько мого хресного, який через пару тижнів помер.
Із метою самозахисту українське населення організовувало загони самооборони, які пізніше увійшли до складу Української Повстанської Армії, єдиної сили, що виступала на захист українців.
У липні 1944 року Холмщину зайняли радянські війська. У серпні 1945-го року було встановлено кордон між Польщею і Україною по так званій "лінії Керзона", за яким Холмщина залишалася у складі Польщі.
На такому антиукраїнському тлі 9 вересня 1944 року між Урядом Української РСР та прокомуністичним Польським комітетом національного визволення у Любліні була підписана злочинна угода про так зване "добровільне" переселення українців із Польщі в Україну, а поляків – із України до Польщі, на підставі якої у 1944-1946 роках відбулася брутальна депортація польською владою українців із їхніх етнічних земель, жертвами якої стали 482 880 осіб (122 622 сім'ї), які споконвічно проживали на своїх землях.
На початку березня 1945-го року моя родина, що складалася із шести осіб,– діда Івана, бабці Ганни, батьків та двох синів – чотирирічного Михайла та однорічного Степанка – також змушена була покинути своє рідне село Копилів, у якому залишилось нажите за довгі роки напруженої праці господарське майно: хата, комора, стодола, а також п'ять гектарів землі, з них чотири гектари орної. Будинок збудований , перед від'їздом, дід мусив продати поляку, аби мати гроші на далеку дорогу.
Однак із понад 120 сільських обійсть Копилів покинули не всі господарі. Зосталися при своїх дворах п'ятеро стареньких копилівчан, котрі вирішили доживати віку вдома. Бандити Армії Крайової згодом вивели їх у поле, змусили викопати рів. Тоді повбивали й, зіштовхнувши тіла у той рів, закидали землею. З-поміж них була й моя бабка-повитуха, яку в селі звали "Чабаниха".
Спочатку переправились через Буг поромом, а далі – за декілька ходок – довезли до Володимира-Волинського коней, корову, свиню, меблі, домашнє майно, продукти харчування, реманент для праці.
Два місяці, аж до травня, чекали вагонів, щоб завантажитись. На Херсонщину прибули на Трійцю: потяг зупинився на.станції "Партизани". Із села Благодатного за нами прибула на гарбі, запряженій волами, жінка. Їхали добу, потрапляли під дощ, сховатися було ніде – усе намокло: перини, подушки, борошно, пшоно, дрова. Ночували під небом у степу, ящірки не давали спати, плигаючи всю ніч перед очима.
На другий день приїхали на місце поселення. Місцеві мешканці – старенькі дід і баба, до яких поселили нашу родину, здивовано запитували: "Чого ви, люди, сюди приїхали?". Вже перші враження розвіяли ілюзії про щасливе колгоспне життя. Першого дня забрали наших коней і воза у колгосп "Червоний колос". Батька призначили на роботу в кузню, діда – конюхом. Людям, які працювали в колгоспі, варили на обід баланду, давали по 200 г пшениці на трудодень. Щоб не померти з голоду, селяни їли голубів, ховрашків, лободу, кропиву, пекли з кінського, щавлю маторженики. Їздили товарними поїздами в Західну Україну по хліб, вимінювали його за одежу. По селу ходило багато жебраків, жінок з дітьми, які просили милостиню.
Післявоєнні злидні, голод і розруха, відсутність перспектив отримати обіцяну свою оселю, туга за рідним краєм та листи краян, які кликали їх на Західну Україну, де ще не було колгоспів, а існувала індивідуальна форма ведення господарств, змусили всі сім родин копилівчан (дві сім'ї Романюків, дві сім'ї Парчуків, а також сім'ї Дмитруків, Марчуків, Захарчуків) покинути село Благодатне. Тож пробули там три місяці, до Пречистої, й табором вирушили в далеку дорогу. Воза й коней у нас уже не було, довелося' свою корову продати та купити дві інших, аби витримали довгу мандрівку в ярмі. Корови везли воза на широких колесах від трактора, щоб не загрузали в піску. Ніхто не пускав ночувати до хат, неодноразово попадали під дощ і промокали до нитки, потім сушили все на сонці.
Бувало, село від села у степу – за 50 км одне від одного. Коли вночі наближалися до скирт – звідти стріляли. Слава Богу, що вгору. Косили по дорозі люцерну, в селах просили картоплю чи буряки. Коли не було води, пили замість неї молоко.
Рухались переважно польовими дорогами, щоб не попастися на очі представникам місцевої влади, які мали наказ повертати переселенців назад, у ті області, які значились в евакуаційних листах.
Часто збивались із дороги, доводилося робити великі об'їзди, що забирало багато часу й сил. Спали або в степу, або на узліссі просто неба. Дуже часто з хащ, біля яких ночували, долинало виття голодних вовків, а біля узлісся було чути тріск сухого бурелому під ногами дикого кабана.
Зазнавши неабияких злигоднів, уникнувши небезпеки від хижих звірів та людей з лихими намірами, нарешті, на Михайла, коли вже випав сніг, потрапили на Рівненщину. Корови до крові постирали ратиці, адже протягом півтора місяця проїхали на них близько тисячі кілометрів. Я учився ходити двічі. Вдруге – вже після того, як ми приїхали на Рівненщину. Тоді мені не було двох років. Дорога була довга, а я весь час сидів на возі...
Родина оселилась у поліському селі Невірків. Село було відоме тим, що тут тривалий час стояв найбільший на Західній Волині польський кавалерійський полк, який займався вирощуванням та виїжджанням молодих коней для Війська Польського.
Довго ми жили в невеличкій однокімнатній хатині під солом'яним дахом та з глиняною долівкою, що дісталась нам від старих поляків – Кейдашів, яких у 1945 році переселили на їхню історичну батьківщину. Хата знаходилась за сто метрів від величного польського костелу, котрий в 1807 році збудував волинський хоружий Ян Стецький. Біля цього костелу пройшло моє дитинство. Тут ми малими грались, забирались стінами на горище та спускались у глибокі темні підвали, де були давні поховання – труни підвішені на мідних ланцюгах. Незважаючи на свій двохсотлітній вік, костел і сьогодні зберігає ознаки розкоші та величі.
Батьки довго не будувались, усе сподівалися, що тут – тимчасово, ось-ось повернуться на Холмщину, у рідне село Копилів, як це було після Першої світової війни. Однак не судилося. Родина назавжди втратила глибоке і благородне почуття рідного дому та своєї землі, нажитого роками майна, ставши орендарем у великого та грізного хазяїна – Радянської держави. Як і більшість переселенців, котрі в 1950 році попали в довге колгоспне рабство. Моїй мамі кожного літа в колгоспі давали для обробітку по півгектара льону та по півгектара буряку. Виростити, висапати, викопати, почистити, скласти в кагати... Рабська праця. Що довше буряки в землі, то більше нарощуються. Тому копати їх змушували аж під приморозки. Замість оплати дозволяли брати гичку на корм худобі. В Невіркові народилися дві мої сестри – Мілка та Люба, які вже не знали страшних слів – "біженство" та "депортація".
У п'ятирічному віці я пішов у сільську школу, де здобув середню освіту. Які найяскравіші враження дитинства? Це – важка, дитяча праця та доросла відповідальність за курей, гусей, велику рогату й малу безрогу худобу (ті обов'язки виконував я із п'яти років), щорічна заготівля на зиму разом з батьком торфу, дров, сіна та соломи, а також не менш виснажлива праця літом у колгоспі на різних роботах.
Після закінчення школи вступив до Рівненського будівельного училища, здобув професію тесляра в надії побудувати батькам дім. В училищі отримав квиток члена ВЛКСМ, а по його закінченні сімнадцятирічним юнаком, за покликом серця, добровільно поїха в у далекий Казахстан на Всесоюзну ударну комсомольську будову, де щоденно лопатою закладав у "підмурок комунізму" десятки автомашин бетону. Разом із іншими добровольцями довелося аж до заморозків ночувати в копицях соломи, поки не побудували собі бараки. Раціон харчування практично не змінювався. Білого хліба було достатньо, а крім нього – консерви (кілька в томатному соусі), кисіль із порошку й згущене молоко. Його випивав, тяжко працюючи на сонці або в мороз, його випивав у день по 4-5 банок. Зараз дивитись не можу ні на кільку, ні на згущене молоко. Це була добровільна рабська праця ошуканого комуністичними ідеалами молодого "будівника комунізму".
Як і всі юнаки, в ті роки марив небом, хотів літати. Був одним українцем із п'ятдесяти кандидатів у курсанти із Казахстану, пройшов дуже суворий медичний відбір, склав іспити й поступив в Оренбурзьке вище військове авіаційне училище, яке готувало пілотів-винищувачів. (До речі, це училище в 1956 році закінчив перший космонавт Юрій Гагарін). Однак, у зв'язку з перекваліфікацією училища на підготовку пілотів важких бомбардувальників, за три дні до прийняття військової присяги, відмовився від навчання. За цей зухвалий на той час вчинок був суворо покараний і направлений військкоматом для проходження армійської служби в Забайкаллі – саме в ті місця, де відбували каторгу декабристи. На посту № 1 змінювалися через кожні дві години. Мороз – до -50°С, вітер. Кожух, який передавали від одного вартового до наступного так намерзав спереду, що за добу ставав уже важчим за людину.
Після багаторічного бурлакування в Казахстані та Сибіру нарешті повернувся в Україну. Закінчив Київський національний університет імені Тараса Шевченка, побудував разом із братом і сестрами батькам новий дім, який на той час був найкращим у селі.
З 1975 року проживаю в Києві. Більшу частину життя віддав справі становлення та розвитку українського туризму. Близько двох десятків років працював заступником голови Українського республіканського бюро міжнародного молодіжного туризму "Супутник". У складі делегацій та як турлідер відвідав понад 40 країн Європи, Азії, Африки та Північної Америки. Був членом оргкомітетів та робочих груп з підготовки та проведення ХХП Олімпійських ігор, XII Всесвітнього фестивалю молоді та студентів, УІ фестивалю дружби СРСР і НДР. Останні п'ятнадцять років – президент Міжнародного агентства "Україна-Русь", діяльність якого спрямована на активізацію ділових і культурних зв'язків України з міжнародною спільнотою та світовим українством, популяризацію та утвердження позитивного іміджу України за кордоном.
На громадських засадах уже десять років поспіль – віце-президент Туристичної асоціації України, другий термін очолюю Київське ветеранське правозахисне товариство депортованих українців "Холмщина" імені Михайла Грушевського.
Разом із делегацією товариства у 2005 році здійснив паломницьку поїздку до Холма, де із своїми краянами з Києва, Львова, Луцька та Рівного взяв участь у церковних урочистостях з нагоди Різдва Пресвятої Богородиці, вшанування Чудотворної ікони Холмської Божої Матері, що відбувались у кафедральній церкві Святого Івана Богослова. У Холмі відвідав пам'ятні місця, пов'язані з іменами Данила Галицького, Михайла Грушевського, Митрополита Іларіона видатних синів українського народу, а в 2007 році брав участь в екуменічній панахиді по жертвах акції "Вісла" на українському військовому цвинтарі в селі Пікуличах біля Перемишля, де знаходяться поховання січових стрільців та воїнів УПА.
Двічі: з нагоди 55-річчя насильницької евакуації моїх дідуся і бабусі в Росію у Першу світову війну (1915) та 60-річчя депортації моєї родини у сталінську Україну (1945) відвідав село Копилів. На місці зруйнованої поляками в 1938 році церкви тепер стоїть костел, на українському цвинтарі, де покояться мої предки (по-батьківській лінії– прадід Романюк Іван та гірабабця Романюк Катерина; по материнській лінії – прадід Клим'юк Михайло та прабабця Клим'юк Розалія), тепер панує запустіння, надгробні хрести, пам'ятники та могили знищені.
Батьківської хати, де я народився в далекому 1944 році, вже немає. В перебудованій хаті, де народилася моя мама, доживає свій вік старенька полька із Кракова – пані Паленка. Село й зараз мальовниче, однак тут тепер господарюють польські колоністи, які переселились на ці землі після депортації етнічних українців.
Про повернення на рідну землю ніхто з членів моєї родини вже не мріє. Але ще живе надія, що невдовзі європейською спільнотою і Україною буде дана правова політична оцінка депортації, несправедливого позбавлення півмільйона етнічних українців їхньої власності через зміну кордонів та буде компенсована їм або їхнім нащадкам вартість моральних та матеріальних збитків, використання польською державою земельних угідь і господарського майна від часу депортації.
Тепер уся моя родина переживає за долю племінника Віталія, який, як і мільйони молодих українців, змушений був виїхати на заробітки за кордон. Замість відбудови незалежної України відбудовує батьківщину Колумба.
Моя сердечна вдячність Вірі, Надії і Любові (так звуть мою маму і її двох сестер) – живим свідкам долі етнічних українців у XX столітті, які надихнули й допомогли мені своїми розповідями підготувати ці спогади.
























